Prevod od "kurvin sine" do Brazilski PT


Kako koristiti "kurvin sine" u rečenicama:

Mièi ruke sa mene, ti kurvin sine!
Jogue. Tire as mãos de mim, safado!
Ðavoski si dobar pilot, kurvin sine?
Você é piloto, não é, filho da mãe?
Umukni, smrdljivi kurvin sine, inaèe æu ti dati pravi razlog da urlaš!
Calado! Filho-da-mãe! Eu lhe dou motivo para gritar!
Ustaj, kurvin sine, zato što te Miki voli.
Levanta, filho da mãe, que o Mickey ama você.
Idi doðavola, ti zalizani kurvin sine.
Vá pro inferno, seu carcamano gordurento filho da mãe!
Nemoj da me zoveš "Iseèeno uvo", jebeni kurvin sine.
Não me chame de " Crop Ear", seu filho da mãe covarde.
Šuti i puži tamo, lijeni kurvin sine!
Se vire com as feridas, seu preguiçoso filho de uma puta
Èisti èelik, ti jezivi kurvin sine!
! Ferro puro, seu asqueroso filho da puta!
Vrati se ovamo, ti kurvin sine!
Volte aqui, seu filho da puta!
To je bilo za našu mamu... ti kurvin sine.
Isso é pela nossa mãe, seu filha da puta.
Nemoj mi sad nestati, kurvin sine.
HEY! Não vai desaparecer agora, seu filho da puta
Nauèio sam to od mog prijatelja Kesa, kurvin sine.
Essa foi pelo meu amigo Cas, seu desgraçado.
Znali smo da dolaziš, glupi kurvin sine.
Nós sabíamos que você vinha, seu idiota.
Odbijaš da mi pomažeš, kurvin sine.
Pretende que eu o ajude, filho da mãe?
Ona je mrtva, kurvin sine, jer si ti pogrešio.
Está morta, seu filho da mãe, porque você estava errado. Sawyer...
Moj posao, moj život, ne okreæu se samo oko tebe, ti egocentrièni kurvin sine.
O meu trabalho e a minha vida não giram ao seu redor. - Seu filho da mãe egocêntrico.
Ja sam pozvao policiju, ti kurvin sine!
Eu chamei a polícia, seu filho da mãe!
Slušaj ti glupi jebeni ruski kurvin sine, ako ne misliš da ti skoro izrastu škrge, predlažem da mu kažeš sve šta znaš.
Ouça, seu russo idiota, filho da puta, se não planeja fazer crescer gelras tão cedo, sugiro que diga ao cara o que ele quer saber.
Da, kladim se da je kriv samo Crowley, kurvin sine!
Aposto que foi só o Crowley, seu desgraçado!
Ako poginem, tebe, kurvin sine, vodim sa sobom.
Se eu vou morrer cara, vou te levar comigo.
Vraæaj se ovamo ti naborani kurvin sine!
Sem essa de "até mais"! Volte aqui, seu Matusalém careca da porra!
U redu, kurvin sine ovo je tvoja poslednja šansa.
Ok, seu filho da puta... última chance.
Moja zauvek voljena žena, kurvin sine!
Minha amada esposa, seu filho de uma puta!
Daj mi njegovo ime, ili æu da te ubijem, kurvin sine!
Dê-me um nome. Vou matar esse filho da puta.
Možete vidjeti što sam pričaju, ste kurvin sine?
Está vendo o que eu falei, seu filho da puta?
Znaš da je Namiko mrtva, kurvin sine!
Você sabe que Namiko está morta, seu filho da puta!
Nigde ti ne ideš, kurvin sine.
Não vai a lugar algum, seu filho da mãe.
Napolje iz moje kuće, ti kurvin sine!
Fora da minha casa, filho da puta!
Mogu da te namirišim, kurvin sine.
Eu sinto seu cheiro, filho da puta.
Uhvatili smo sad, ti kurvin sine.
Nós te pegamos agora, filho da mãe.
A ti, brate Janaxe, ti nesmotreni kurvin sine!
E ao irmão Janax, seu filha da mãe!
Jaja su mi se, jebote, skupila od hladnoæe, ti kurvin sine!
Meu saco está encolhendo de frio, seu filho da mãe.
Ova kenjara je zauzeta, kurvin sine.
Ei, essa cabine tá ocupada, desgraçado.
Ko je to vani, jebeni kurvin sine?
Quem tá lá fora, filho da puta?
Ja æu tebe ubiti i celu tvoju porodicu, kurvin sine!
Mato você, filho da puta! Vou matar você e toda a sua família, seu filho da puta!
Bolje ti je da gukneš, kurvin sine!
Eu sugiro que fale logo. Filho da puta!
Neæeš me se tako lako rešiti, ti bolesni kurvin sine.
Não serei tão fácil de despachar, seu doente filho de uma prostituta.
Ti æeš odmah za njim, kurvin sine!
Morrerá junto com ele, filho da mãe!
Ubio si Nicole, zar ne, kurvin sine?
Matou Nicole, seu filho da puta?
I pojaviæeš se sledeæeg utorka, kurvin sine.
E você aparecerá na próxima terça-feira.
Gde si krenuo, prljavi kurvin sine?
Aonde você estava indo, seu filho da puta?
0.62894821166992s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?